Categorías
Apple

Dos posibilidades… un significado

Video 1: El anuncio de la transición de Apple a procesadores Intel. Intel se cabrea con Apple porque dice que está menospreciando a sus “otros clientes” (los de PC), aunque la compañia de la manzana pasa de ellos. El anuncio dice ésto:

    “The Intel chip. For years it’s been trapped inside PCs, inside dull little boxes, dutifully performing dull little tasks, when it could have been doing so much more. Starting today, the Intel chip will be set free, and get to live life inside a Mac. Imagine the possibilities.”

    Traducción: “El chip de Intel. Durante años ha estado atrapado dentro de PCs, dentro de aburridas pequeñas cajas, haciendo mecánicamente pequeñas y aburridas tareas, cuando podrí­a haber estado haciendo mucho más. A partir de hoy, el chip de Intel será liberado, y cobrará vida dentro de un Mac. Imagina las posibilidades.”

Video 2: El anuncio de la transición de Apple a procesadores Intel… en Inglaterra. Apple decidió que el anuncio era demasiado ofensivo para aquel mercado, y cambió la voz en off.

    “The Intel Chip. For years it’s only been inside PCs, dutifully doing all the things the PCs were built to do. Starting today, the Intel chip will be set free, and also get to do all the things that Macs were built to do. Imagine the possibilities.”

    Traducción: “El chip de Intel. Durante años sólo ha estado dentro de PCs, haciendo mecánicamente todas las cosas para lo que los PCs fueron creados. A partir de hoy, el chip de Intel será liberado, y también podrá hacer todas las cosas para lo que los Macs fueron creados. Imagina las posibilidades.”

8 respuestas a «Dos posibilidades… un significado»

Estas son las tipicas tonterias que se inventa la gente, para ver si puede sacar dinero en un juicio, ¿acaso te parece ofensivo decir que un pc hace cosas mecanicas?, no es que un mac tenga vida, pero tampoco es eso, algo despectivo si que es pero tampoco ofende

Me da a mi q son un poco tocape****.
Cada uno intenta vender su producto como mejor le parece… No creo q Intel presione a Microsoft o cualquier fabricante de HW q en un posible anuncio se “metiese” con Apple.

Yo pienso que lo de éste anuncio no fue para tanto… Apple ha hecho anuncios más “ofensivos”… pero quizás es una forma más de llamar la atención. Aún así­, el diseño del anuncio me gusta, aunque sea una copia absoluta del video de TPS…

Una cosa es decir “los Mac son mejores que los PCs” y otra “los PCs son malos” que es lo que está diciendo, de forma soslayada, ese anuncio. No os engañeis, hoy por hoy el principal negocio de Intel son los PCs y es lógico que les moleste el que una compañí­a minoritaria (en su mercado) mosquee a sus clientes.

Por otro lado, es de sobras conocido que la legislación norteamericana sobre la publicidad es mucho más relajada que la europea. Ignoro como lo será en concreto la británica pero cabe la posibilidad que un anuncio así­ les causase problemas.

A mi particularmente me gusta el anuncio, y mucho. Esta claro que Intel debe velar por los intereses de sus clientes igual que Apple lo hace para ellos mismo. De todas formas no entiendo que los de Intel se ofendan. Al fin y al cabo el anuncio no dicea nada más que la pura verdad, no?

Quizás la traducción “aburridos” no era demasiado correcta, pero no sabí­a como traducir la palabra “dull” con claridad… Según el diccionario, “Dull” es “embotado”, pero claro…

Por otro lado, yo no pienso en absoluto que los PC’s sean aburridos… ¡¡para nada!! Uno de mis juegos preferidos, Half-Life 2 por ejemplo, SÓLO está para PC… :(

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.